Особенности срочного перевода

Вы решили обратиться за помощью в специальное агентство? Вам необходим срочный перевод текста, сайта, брошюры? Вам сказали, что вы предлагаете нереальные сроки, или предложили тройной тариф? Агентство переводов Textler поможет вам разобраться в данной ситуации. Сейчас мы рассмотрим, чем срочный перевод отличается от обычного.

Собираясь заказать срочный перевод, помните, что без потери качества хороший специалист в состоянии обработать не больше 5-8 страниц. В самых сложных ситуациях этот объем может быть увеличен до 15 страниц, однако человеку придется жертвовать временем, которое он собирался потратить на сон. Это основная причина того, что в подобном случае стоимость услуги вырастет в разы.

Особую сложность представляют специфические тематики. Срочный перевод медицинской статьи, технических характеристик, юридических материалов займет в 1,5-2 раза больше времени, чем обработка более простого текста. При этом увеличится и стоимость. Также стоит учитывать, что при необходимости создания таблиц и вставки рисунков специалист также потратит больше времени.

После выполнения задания материал передается корректору, который вычитывает текст и исправляет опечатки, случайные ошибки и т.д. Отказ от данной услуги сократит ваше время, однако при этом агентство переводов может снять с себя ответственность за качество конечного результата.

Что следует учитывать заказчику?

Обсуждая с компанией точное время исполнения, не забывайте, что день принятия задания обычно не включается в сроки. Это связано с тем, что ваша заявка попадает в базу и ожидает там своей очереди. У каждого специалиста (как переводчика, так и корректора) есть ежедневная нагрузка. Конечно, обойти очередь можно, но это приводит к повышению стоимости.

Выходные и праздничные дни – это время, в которое профессионалы не занимаются выполнением стандартных переводов. Каждому человеку необходим отдых. Не стоит удивляться, что в субботу и воскресенье тариф увеличится в разы. То же самое касается и ночного времени.

Обязательно подумайте, так ли срочно вам необходим перевод. Может быть, есть смысл подождать несколько дней и при этом сэкономить? В любом случае, наше агентство переводов Textler готово помочь вам в выполнении любой поставленной перед вами задачи. Мы справимся даже с самыми срочными и сложными заданиями, которые предложит нам клиент.

Примеры наших переводов:


Форма заказа
=
знаков рублей
23.12.2016 Перевод сайта для зарубежных пользователей
23.12.2016 Перевод новостей как источник уникального контента
18.12.2016 Интересные факты о языках